Translate

понедельник, 28 марта 2016 г.

тайские женщины

 Даже издалека, даже со спины тайскую женщину узнаешь безошибочно. Пусть даже перекрашены волосы в рыжий цвет (как сейчас модно), пусть даже одеты несуразные шорты по колено (как тут ходят европейки-туристки). Их узнаешь безошибочно по походке, которая характерна только для таек. Расслабленная с выбросом ноги вперёд, может это от того, что носят чаще сланцы а не туфли? Шаг коротенький, и ступня ставится ровно - как учит китайское искусство Тай-Цзи_цюань. Почему то у всех тайский девушек полноватые бедра, даже у самый худых и молоденьких. Конечно, ноги коротковаты, но это дело вкуса - никогда не любил длинноногих.
Зато попа у таек всегда на месте и восхитительной формы - никаких накладок не надо и лишнего объёма нет. (Сегодня на базаре столкнулся с двумя индианками....корма у них черезчур...)
 Я уже писал - процент красивых женщин и девушек в Таиланде не выше, чем везде - местами это. Кое где больше, кое где меньше. Даже проститутки на Волкин-стрит не всегда привлекательны...и даже для такого обожателя азиаток как я.
   Скорее всего, тайские женщины "берут" своей искренностью и естественным поведением. Не большой знаток я тайских проституток (да простит мне жена) - я начинаю догадываться в чём секрет магического притяжения тайской женщины для европейских мужчин. ОНИ делают всё ЭТО с удовольствием! и... неподдельным энтузиазмом. (шутка конечно), но они всегда искренни. Потому и нередки случаи, когда европейцы получали и по мордасам от ночных работниц, если вели себя не соответственно. Но это уже к вопросу о морали мужчин.
   Типажи тайских красавиц не так уж разнообразны, но для тех, кто покорён их красотой, они будут сверкать как брилиант многими гранями, каждый раз открывая новую плоскость своей красоты. Миндалевидные тёмно-карие глаза не узки, как у японок или китаек, а чуть раскосые. Округлое личико похоже скорее на персик своими нежными щеками, а не на яблоко. И уж конечно ничего общего с плоским широким лицом монголов. Нос не поражает свои разнообразием - короткий курносик. Но если этот нос ровный как у Будды и ноздри не смотрят вперёд... перед вами чудо тайской красоты. Рот всегда небольшой с припухлыми губками.
...но узнаешь всегда издалека именно по походке, по округлой попе, толстоватым бёдрам и...отсутствию талии.
   Одеваются они тоже удивительно. Любят покрасоваться в ярких нарядах и с яркой косметикой, светлая кожа ценится выше всего. Иногда бывает до крайности доходят, но не часто. Обьяснить, что тёмная кожа - это красиво, невозможно. Но и правда - иногда выбеленное кремами лицо выглядит болезненно и неестественно для тайской принцессы. И иногда бывает удивительно и смешно, что пожилые женщины наряду с молодыми выбирают одежду с рисунками мультфильмов или кошечками. Правда, надо отдать должное, только для повседневной домашней одежды. Тут очередной парадокс - на работу одеваются очень и очень выдержанно и стильно.
   Молодые женщины любят щегольнуть в облегающих штанишках, а то и вовсе в миниюбочках.... так и хочется увидеть больше. Но не обольщайтесь, под миниюбочкой или миниплатьицем вас ждут как минимум боксеры, а то и шорты. Но это совсем не уменьшает сексуальности! Отнюдь.
   Еще удивительно, как строгая тайская леди появляется в ближайшем мини маркете в пижаме или свободной футболка и шортах. Кстати - под футболкой так же - всегда бюстгалтер (увидеть и домыслить ничего не удасться).
   Может единственное что роднит тайскую женщину с русской - непонятная мне любовь к обуви на платформах.
   Ещё одно моё наблюдение - все жены фарангов относятся к одному типу, тому, что я описал. Небольшого роста, круглолицые и темные кожей. Миндалевидные глаза и белозубая улыбка. Впрочем - улыбка у всех таек белозубая. А вот мужья-фаранги у тайских женщин совершенно разные. Очевидно тут совсем иной критерий, смею надеяться, не только финансы.

четверг, 24 марта 2016 г.

языковая школа

Easy ABC school


   Вживание в тайскую культуру решил продолжить с изучения языка. Языка не только разговорного, но и алфавита, письменности. школа
   Мама моей жены учитель младших классов в прошлом, но...она не говорит по английски, а без объяснения тонкостей произношения и написания очень сложно. Выбор пал на языковую школу Easy ABC. Хотя бы месяц для разгону. Учитель - молодая женщина после университет с хорошим английским (даже я понимаю) и небольшая группа студентов из шести человек. В основном немцы, но есть один негр из Лондона, который помогает учительнице говорить на английском правильно.
   Ну... как следствие - мне приходится теперь учить не только тайский язык, но и поправлять и обогащать мой bad english. В группе есть один русский студент, молодой парнишка Андре с хорошим разговорным английским - в помощь мне.
   Изучение идёт скачками, то хорошо, то плохо. Тайская письменость очень отличается по своей структуре от европейских языков - практически отсутствуют гласные - их заменяют значки над согласными - ново для меня. Очень интересно и...наверное - удобнее, чем в кирилице. А переменный успех в моём изучении как раз происходит от незнания тайского алфавита, но зато (тешу себя мыслью) я в некотором смысле имею большую языковую практику. Иногда удивляю учительницу знанием слов и фраз, которые ещё не изучали.
Надеюсь....при приложении усилий толк будет. В помощь мне моя жена и тёща, но даже в этом есть свои трудности. Сама система построения алфавита и система обучения ему отличается от нашей и потому иногда возникает непонимание.
   Например: в тайской письменности четыре буквы К. при чём - одна из них вообще то Г... а остальные три просто интерпритации по применению. Так вот - в тайском детском букваре начинают обучение с этих четырёх "К", го гкай, ко кай, ко куат, ко квай.........бесконечное повторение этих постулатов сбивает с толку. (а вообще их аж 6) Для меня достаточно один раз привести это в пример, а запоминать то надо именно эти разные буквы, а не их применение в словах в различном тоне. Это уже потом...( в алфавите много P и BP, много T - тоже шесть , два F и одно R, которое зачастую читается как L). Долгое время не мог запонмить алфавит, не давалось мне изучение алфавита именно из этого подхода....повторение слов. Учебник, который я приобрёл в школе построен уже с учётом европейского восприятия, но обьяснить это кто-то был должен. Промучился урока три - как только начинают писать на доске, я пас, как начинают говорить - тут я врубаюсь. Но постепенно и этот барьер преодолён - ловлю себя на том, что при проверке произношения смотрю какая там стоит буква - начал читать
 Линда умница тоже быстро поняла мою проблему, и теперь не учит меня, а помогает понять то, чему учат в школе ...ну и просто разговаривает со мной на тайском.

среда, 16 марта 2016 г.

тайская кухонная утварь 2


ужин с семьёй

Ужин семьёй всегда приятно. В Таиланде вдвойне, потому что тут практикуется, как и в России в стародавние времена, приготовление ужина соседями и друзьями. Просто так, без каких либо значимых поводов... просто пообщаться и поесть вкусно вместе - а чем не повод?
 Сегодня Ша Бу на старинной плитке. Такие плитка на горящих углях применяются повсеместно - дань традиции. Хотя аналогичное приготовление традиционных блюд, не отступая от способа, практикуется и в кафе, но уже на газовых плиточках. Ставится так же на стол плиточка, горхочек или сковорода и подаются ингредиенты - готовь и наслаждайся.
ШаБу - это сваренные кусочки субпродуктов с листьями пряных растений и овощами. Кстати, Том Ям готовится и подаётся точно так же, на таких же жаровнях и плиточках. На пляжных кофе так вообще на таблетке сухого горючего. Главное в этих супах - содержание, а не бульон. Бульон прихлёбывается в маленьких чашечках по желанию - а главное то, что в нём сварено....криветки, кусочки курицы, субпродукты или начинённые кишочки.


Гости и хозяева сидят за столом, разговаривают, выпивают иногда, иногда кока-колу...и варят. Подкладывают ингредиенты в горшочек по мере съедания. Ведь основной продукты выбирается и выкладывается на тарелки каждому, а бульончик - по желанию в маленькую чашечку, а то и просто из горщочка ложка можно прихлебнуть. Красота!

ПРИЯТНОГО АППЕТИТА.

четверг, 10 марта 2016 г.

тайская кухня и кухонная утварь


   Тайцы дома готовят не часто. Готовят в двух случаях - нет возможности пообедать за деньги и хочется порадовать близких собственным приготовлением. Это полушутка, но в самоом деле - готовка как-то не очень приживается ту, где можно совсем недорого пообедать, позавтракать и поужинать у уличных торговцев.
   Утро выходного дня...вернее полдень, потому как утро начинается рано и завтракаем обычным способом - тостами и рисовым супом. А вот на ланч жена решила блеснуть исанским кулинарным искуством - рис на пару и яичница с зеленью.




Круглая сковорода на большом огне и традиционная пароварка на медленном огне. И вот кк это аппетитно выглядит на столе!

Ну а на десерт тоже рис. Сладкий клейкий рис с ягодами типа нашего изюма, завернутые в пальмовые листья. Я не удержался и запил зелёным чаем. Жена холодной чистой водой.

суббота, 5 марта 2016 г.

"билет в один конец..."

 Месяц в родной России меня не смог выбить из колеи. Спешка в беготне по различным инстанциям и долгие вечера в одиночестве... как говорят буддисты - всему своё время.

   Билет в один конец с надеждой и уверенностью. Все сомнения отметаются глазами женщины, которая ждёт и радуется твоему существованию.
   Задавались вопросы- "как ты решился?", "было ли решение спонтанным?" Эти же вопросы я задавал и сам себе, каждое утро, и каждое утро отвечала мне жизнь - "это правильно". Давно уже стал родным Таиланд и давно уже нет "дома" в родном Красноярске. Решится на что то оказалось довольно просто и обыденно, к этому шёл последние три года. Желание жить и работать, жить полной жизнью, не старика-пенсионера, а мужа и отца.
Иногда закррадовалась мысль - "столько здесь вложено души, в эту тайгу" Приятно сидеть на берегу Енисея, в фуфайке и курить "козью ножку", ностальгия по картинкам детства. Приятно бродить с ружьём по знакомым тропам и без троп, потому как всё тут знакомо и пройти могу по многим местам в Саянах и Алтае с закрытыми глазами. Но это прошлое, хочется настоящего...и будущего. Повторюсь наверное - в Таиланде не загадывают далеко вперёд, не думают о будущем, здесь есть уверенность в настоящем. "Настоящее" реально, оно требует жизни, требует усилий, требует не останавливаться и не стареть. Стареть будем вместе - сказала мне моя жена. Мы должны и мы можем.
   Уехать далеко от дома где родился и вырос легко, когда ты уезжаешь не отдыхать на пенсии, не туристом-хипстером. Ты едешь жить и этим всё сказано.

четверг, 3 марта 2016 г.

зима


   Только вечер приносит спокойствие. Молодые ёлочки гнутся под ветром, позёмка, оттепель. Темнеет рано, потому и не успеваешь за день всего, а вечер как бы говорит – «завтра будет день- доделаещь». Останавливаешься, успокаиваешься. Завтра будет день.
   Тусклые фонарные лампочки льют жёлтый свет на уже ставшим грязным снег. Ночью не видно, что грязный и всё сглаживается, всё опять становится красивым. Дома тепло, не страшна вьюга. Только зимой так остро чувствуешь домашний уют даже в самом захудалом домишке, даже в самой неуютной квартире, которая и не дом уже тебе. Да и не была никогда. Вечер. Ночь. Время, когда по привычке начинаешь заниматься своими делами. Днём непривычно, днём вроде как надо работать. Что я буду делать на пенсии непонятно. Надо привыкать не ходить на работу по часам, а работать самому, в свободном графике.
   Уверенность в завтрашнем дне – в Таиланде этого нет. В Таиланде не думаю надолго вперёд. Там есть уверенность в сегодняшнем дне. В России, просыпаясь утром, сразу вспоминаю о куче нерешённых проблем, решение которых зависит от обстоятельств, что надо ждать, выжидать. Часто, невозможность повлиять на события угнетает. В Таиланде такого нет, просыпаясь с проблемой, ты знаешь, как её надо решать.

   В Таиланде та же зима, так же гнутся под ветром пальмы, шторма и похолодание до +18 на берегу Сиамского залива и до снега в Нонг Кхай. Но вот уже и весна, а улыбки не замерзали и только сильнее расцветают под лучами тропического солнца – все ждут Wan Songkran. И я тоже – это, наверное, получше наших холодных новогодних каникул.