Translate

суббота, 20 июня 2015 г.

Sin sod

   Выкуп за жену, калым. Это так, но не совсем. Очень много написано о значении син сот в тайской культуре. Это скорее, не финансовая поддержка семьи, это показатель финансовой состоятельности будущего мужа. А ещё это большой вопрос о "сохранении лица". Об этом многое написано в форумах и блогах, не буду повторяться, тем более в этом вопросе у всех единодушие. Просто расскажу о собственном опыте и ощущениях. 
   На тайском "жена" - pun la ya. Моя жена настоятельно, без обьяснения просила называть её Meiy. Якобы так тоже можно называть жену. Кхун миеа. Она меня называла и называет - sa mee, Кхун самии. Пришлось разбираться самому, исподволь я узнал - Миеа - возлюбленная, избранница, сожительница. Называться женой можно после брачной церемонии. Так сказать, после заключения "официального брака". Вот так. Ну а неотьемлимой частью брачной церемонии является демонстрация син сот - выкупа жены родственниками мужа у родственников жены.
   По традициям всё очень запутанно. Иногда син сот возвращается молодой семье, иногда часть син сота в золоте возвращается, а денежная остаётся родителям. Иногда это вообще только спектакль на зрителя.
   Моя жена, не молоденькая и имеет сына от прошлого брака, но оставить её без брачной церемонии и без син сот.... По всем канонам, в данном случае син сот может быть отменён либо быть минимальным. Просто должен присутствовать сам факт. Когда я во всём этом разбирался, мне всё меньше хотелось унижать свою жену торгом с её матерью. Для тайской невесты из северного Таиланда это неотъемлимая часть брачной церемонии! Когда разговор коснулся этой темы, она сказала мне - если мама попросит большую сумму, я уеду с тобой безо всяких син сотов! Я хочу жить с тобой, а не с мамой! "Ты так много делаешь для меня. Мы так много хотим ещё сделать. А мама, наверное, не вернёт нам деньги". Я только улыбнулся - ты лучше знаешь как надо сделать правильно, кхун миеа.


...а что? я разве не сказал вам сколько? 100000 tbt 

Комментариев нет:

Отправить комментарий