Translate

воскресенье, 28 февраля 2016 г.

Тайская лихорадка Vitida Vasant



   Ещё раз хочу пройтись критически по этому бестселлеру об отношениях тайки и фаранга, о советах  - как строить эти отношения.
   Хочу заметить - книга во многом правдива ... с точки зрения тайской девушки из сферы интим услуг мечтающей выйти замуж за молодого красивого богатого фаранга. При чём рассматривается именно американец, а девушка рассматривается именно из интим услуг. Потому и книга получилась интересная, но далеко не объективная. Описание тайской культуры семьи, с точки зрения американца, конечно удивительно. Эмансипация и инфантилизм западной цивилизации удивляют азиатов не менее.Но всё равно, исходя из моего личного опыта, автор (женщина) достаточно часто лукавит, пытаясь приукрасить тайский патриархальный уклад и принизить значения фаранга в глазах тайской невесты. Брак с иностранцев всё-таки штука довольно привлекательная для тайской женщины. Хотя бы просто потому, что это необычно.
   В Паттайе довольно часто встречаются смешанные пары, браки тоже не уникальны. В нашем посёлке мы уже третья семья тай+фаранг, это потому что довольно дорогой посёлок. Но в окружении моей жены, мы приятное исключение - замуж тайских женщин иностранцы берут не часто. Настоящая свадьба, настоящий брачный сертификат, настоящая семья - явление не особо частое. Даже для меня соблюдение всех тайских принципов казалось излишним. Син сод, свадьба по всем канонам и со всеми условностями. Не каждый фаранг готов принять это и согласится, Прагматизм американцев и европейцев зачастую становится непреодолимым препятствием.
  Описание совместной жизни в книге уже более правдиво. Действительно - авторитет старших в семье, а особенно мамы, непрерикаем. Хотя относятся старшие к фарангу уважительно и как к равному.А вот для жены, мнение мамы очень высоко, выше, чем мнение мужа, пусть даже и тайца. Про бытовые особенности уже писалось, ни чем они особенно от русских не отличаются, только выпивке тут мало места, а позитивный настрой на жизнь, даже без пятничной выпивки, гораздо выше.
   Если кто-то, как и автор книги, сетует на излишнюю меркантильность тайских женщин, то я скажу по собственному опыту - да, деньги тут значат очень много. Как и во всём мире. Но в Таиланде, с его буддистским духом и моралью не закрывают глаза на деньги и не стыдятся этого. Деньги значат не меньше и в России, только в Таиланде я знаю это, а в России все пытаются сделать вид, что всё строится безкорыстно. Лао Цзы сказал когда-то :"Деньги для меня ничего не значат, так почему я должен от них отказываться."
   Кто то сказал, что тайская семья похожа на цыганскую. Чисто русское наблюдение. Спорно, я это не заметил. Скорее наоборот - женщина тут не бесправна, она голова семьи, а мужчина - спина и руки. Опора.
   Самая большая иллюзия которая навязывается этой книгой - плати деньги и ты будешь королём в семье. В тайской семье матриархат. Тайская женщина заботливая жена и хорошая мама. Но как и везде в мире - семья строится из двух половин...и в Таиланде это как нигде актуально.

3 комментария:

  1. // Самая большая иллюзия которая навязывается этой книгой - плати деньги и ты будешь королём в семье

    согласен. навязывают.

    ОтветитьУдалить
  2. // Самая большая иллюзия которая навязывается этой книгой - плати деньги и ты будешь королём в семье

    согласен. навязывают.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. навязывают стереотип - ты должен платить. Всё больше и больше убеждаюсь в этом. Тут не обман, тут специально сдвинули приоритеты, потому что так хочется тайке. В реалии всё гораздо проще и ..сложнее - ты просто должен быть мужиком и оправлывать надежды, что ты опора, а быть АТМ - это обман

      Удалить